الموسيقار والناشط الآشوري الدكتورأبروهم لحدو يعود إلى جمهوره

أخر التطورات الحاصلة في العالم الخاصة بشعبنا
Jakob Romanos
مشاركات: 26

الموسيقار والناشط الآشوري الدكتورأبروهم لحدو يعود إلى جمهوره

مشاركة#1 » 08 أكتوبر 2010 15:51

الموسيقار والناشط الآشوري الدكتور أبروهم لحدو يعود إلى جمهوره

يعـقوب رومـانوس ـ المانيا
08.10.2010

بعد غياب دام أكثر من سنة ونصف عن المسرح الموسيقي عاد الموسيقار والناشط الآشوري الدكتور أبروهم لحدو إلى جمهوره حيث سيقيم غداً السبت في مدينة بادربورن الألمانية أمسية موسيقية مصطحباً معه كورال مار أفرام الذي قام بتأسيسه عام 1995 في مدينة فيزبادن الألمانية ....

الدكتور أبروهم كان قد تعرض لمحاولة إغتيال بتاريخ 18.03.2009 وهو خارجاً من عيادته في مدينة فيزبادن ، ان هذا الاعتداء الاجرامي الذي تعرض له لم يكن الأول حيث سبقه اعتداءات على عيادة الطبية بتكسير محتوياتها أكثر من مرة ، كما لم يسلم افراد عائلتة من الاعتداءات أيضاً حيث تعرضت إبنته الدكتورة أيلا لحدو إلى محاولة اغتيال عن طريق العبث في سيارتها .

ان كل هذة الاعتداءات اتت بسبب نشاطه القومي المتميز وهي محاولة لأسكات صوته المطالب بحقوق شعبه والوقوف بوجه العابثين بمقدرات هذا الشعب مستغلين وجودهم في مؤسساته الدينية.

الدكتور أبروهم من خلال التزامه بالمنظمة الآثورية الديمقراطية منذ ستينات القرن الماضي كان من بين الأوائل الذين ساهموا في نشر الأغنية السريانية بالتعاون مع عمالقة الأغنية السريانية أمثال الموسيقيين بول ميخائيل و نوري أسكندر و جورج جاجان وجوزيف ملكي وكذلك مع عمالقة الشعر السرياني أمثال الشعراء دنحو دحو و نينوس آحو وكانت باكورة هذا النشاط تسجيل أول كاسيت عام 1968 للأغنية السريانية باللهجة العامية بصوت الفنان الكبير حبيب موسى وبمشاركة الفنان موسى إيليا والفنان أفرام .

بعودته هذة إلى المسرح وإلى جمهوره يؤكد الدكتور أبروهم على تحديه لكل المخاطر في سبيل شعبه وقضيته.

فأنا بدوري أضم صوتي إلى كل محبيك وأقول إهلاً بك ثانية بين جمهورك وإلى المزيد من العطاء.


.

كبرئيل السرياني
مشاركات: 725
اتصال:

Re: الموسيقار والناشط الآشوري الدكتورأبروهم لحدو يعود إلى جم

مشاركة#2 » 09 أكتوبر 2010 22:42

بشينو وبشلومو ملفونو يعقوب
بالفعل إن تاريخ الدكتور ابروهوم لحدو هو كبير بما قدمه في مجال الموسيقى السريانية ( الكنسية والمدنية ) شعراً وتلحيناً
خبر مفرح جداً عودة هذا الصرح لمجال الموسيقى من جديد ....

وها إنني أعرض لكم ترجمة لحياته عن كتاب music pearls للملفونو عبود زيتون من ألمانيا :

إن نهضة الأغنية السريانية الفلكلورية الحديثة ترتبط بشكلٍ مباشر مع بعض الأشخاص ، فبالإضافة إلى الشاعر نينوس آحو هناك أيضاً الدكتور ابروهوم لحدو ،أحد أهم الشخصيات المُشاركة في هذا التطوير.

ولد الدكتور ابروهوم لحدو في نيسان عام 1949 في مدينة القامشلي ودرس في المدارس السريانية ، خلال دراسته تعلم اللغة السريانية من الملفونو عبد المسيح قره باشي وعزف على الأوركورديون مع كورال مار يعقوب النصيبني للسريان الأرثوذكس في القامشلي.

وكعضو في المنظمة الآثورية الديمقراطية تلقى التوجيهات لبناء وخلق أغاني فلكلورية . وقد أيّد تسجيل أول أغاني سريانية ( باللهجة الغربية ) كأغنية " شامو مر " و انخرط في المجال الموسيقي فيما بعد كعازف أوركوديون لكورال مار يعقوب وككاتب كلمات وملحن موسيقي فيما بعد. وقد عُرِفَ في القامشلي عندها.

وفي سنة 1967 بدأ بكتابة وتلحين الأغاني كـ ( لوخ بلحودوخ ) و ( حابيبت ات حايي ) .
وخلال دراسته الطب في حلب أكمل نشاطه الموسيقي وأصدر مع الملفونو نوري اسكندر ألبوم بعدة أغاني أداء عدة مغنيين . اثنين من الأغاني كتبوا بواسطة ابروهوم لحدو. ( كول اسري و لي لي لو حانو ) .

- كورال مار أفرام : بعد أن أنهى دراسته للطب في حلب وألمانيا استقر في مدينة فيزبادن . وفي عام 1995 أسس كورال مار أفرام بنفسه ومنذ تأسيسه قام الدكتور ابروهوم لحدو بإعداد عدة حفلات موسيقية مختلفة مع الكورال.
وخلال مهنته الموسيقية كتب أكثر من 50 قصيدة مغناة ، وألّف أكثر من 36 لحن لأغاني مختلفة . وحوالي 19 مغني تبنوا كلماته ونشروها في ألبوماتهم الرسمية.

تخصَصَ الدكتور لحدو في عمله في حقل موسيقى الكنيسة السريانية الأرثوذكسية ، لذا فإن العديد من ألبوماته التي نشرها تُقام على أساس موسيقى الكنيسة . كما أصدر ، بالاشتراك مع تلفزيون سورويو تف ، وثائقي عن تاريخ ومحتويات الموسيقى الكنسية .

- كتب منشورة : بالإضافة إلى أعماله الموسيقية ، نشر الدكتور ابروهوم لحدو كتابين:
1- أسماء سريانية - آشورية ( الطبعة الأولى سنة 1988 والطبعة الثانية سنة 2004 ).
2- قائمة ملوك البابليين والآشوريين وقائمة البطاركة ( سنة 1994 ) .

- النشاط الاجتماعي : كقيادي في المنظمة الآثورية الديمقراطية حتى سنة 1987 اشترك في إقامة وتطوير الجمعيات الثقافية والاجتماعية الآشورية ( السريانية ) في أوروبا .

مترجمة عن الإنجليزية من كتاب music pearls للملفونو عبود زيتون

ܦܘܫܘܢ ܒܫܠܡܐ

ܐܬܘܪܝܐ ܓܒܪܐܝܠ

العودة إلى “أخبار شعبنا السرياني الكلداني الآشوري في العالم”

الموجودون الآن

المستخدمون الذين يتصفحون المنتدى الآن: لا يوجد أعضاء مسجلين متصلين وزائران

cron