لغة الشعب الكلداني السرياني الآشوري هي السريانية فقط لا غير

أراء - أفكار - و حوارات هادئة
sam suryani
مشاركات: 48

لغة الشعب الكلداني السرياني الآشوري هي السريانية فقط لا غير

مشاركة#1 » 30 إبريل 2010 21:44

ܫܠܡܐ ܘܚܘܒܐ

" لغة الشعب الكلداني السرياني الآشوري هي السريانية فقط لا غير"

1- أعلن أولف موقع أبناء اللغة السريانية لجماهيره :" بشرى ساّرة لأول مرّة ...خدمة قاموس سرياني – عربي على الأنترنت "
القاموس هذا من تأليف الأديبين نينوس أوشانا و رودي هرمز ضمن مشروع:
http://www.lishani .com وعند النقر على الرابط نُفاجأ ب :
عربي – آشـــوري ..........و آشـوري - عربي
2- بالمقابل .. قاموس المطران أوجين منّا : كلداني – عربي
3- وكذلك .. قاموس بهرا.................: عربي – آشوري
إخوتي الأعزّاء أبناء الشعب الكلداني السرياني الآشوري :
نسبة كبيرة جداً وللأسف تخلط في التسمية الحقيقية الوحيدة
للغتنا السريانية الجامعة !!!
قد نخلط ونختلف في تسمية الشعب ، لا بأس ، بسبب الإتجاهات
السياسية المتباينة بين مجموعة وأخرى .
أما لغة شعبنا الواحد بثالوثه : كلدو آرام آشور المعترف بها عالمياً
تاريخياً أكاديمياً وعلمياً فهي السريانية فقط
لا غير لها لهجتين :
أ-الشرقية لأتباع الكنيستين الشقيقتين : الكلدانيــــة والآشــــوريــــــة
حيث يُلفظ إسم العلم في نهايته بالفتوحو- بالألف-A مثال: البيت
يُلفظ : بيتا- baita وهكذا .
ب- والغربية لأتباع الكنائس السريانية الأورثوذكسية، السريانيــة
الكاثوليكية، السريانية المارونية والسريانية الإنجيلية ،
حيث يُلفظ إسم العلم في نهايته بالسقوفو – O مثال : بيتو- baito.
إن الخلط والتلاعب بالألفاظ لا يُغني ولا يُسمن من جوع ، قد يكون
جهلاً أو تجاهلاً أو تعصباً لغاية في نفس : لحدو أو أوشانا .

وزيادة في التوضيح أقول :
رُبّ قائل : أنا سرياني .. وآخر : أنا آشوري .. وثالث : أنا كلداني ..
لا بأس فهذا شأنهم ما دام كلُ منهم يؤمن بتنظيم سياسي معين ينادي :
بالأمة السريانية .................بالأمة الآشورية ......بالأمة الكلدانية ،
من ناحية أخرى :
يجوز للأول فقط أعني السرياني أن يقول : لغتي : السريانية لأني سرياني
بينما لا يجوز للثاني أعني الآشوري القول: لغتي : الآشورية لأني آشوري
ولا........ للثــالث أعني الكلداني أن يقول : لغتي : الكلدانية لأني كلداني ،
بل لا بدّ أن يقول كلُ من الثــاني والثــالث : لغتي : السريانية فقط لا غير .
ملاحظة هامّة:أن السريان في العراق أقل عدداً من أشقاّئهم الكلدان والآشوريين
ومع ذلك فإن المعطيات في الساحة العراقية لا تُسمّي لغتهم الجامعة إلاّ بالسريانية
وإليك أخي الحبيب البرهان بالأمثلة الحيّة التالية :
1- المجمع العلمي للغة السريانية في بغداد .
2- المديرية العامة للثقافة والفنون السريانية التي أطلقت حديثاً موقعها

الألكتروني :www.syriac culture.org حيث يقول السيد مدير ناحية
عينكاوا في حفل إفتتاحها : " آملاً أن يخدم هذا الموقع ثقافتنا الســـريانية
بكل مسمياتها .
3- نشرات قناة عشتار التلفزيونية العراقية الإخبارية تذيعها يومياً باللغات :
السريانية والعربية والكردية .
لم يسبق للمؤسسات الثلاث الآنفة الذكرأن قالت:
اللغة الآشورية أو الكلدانية أو حتى السريانية الشرقية أو الغربية بل:
الســـريانية والســـريانية فقط لا غير .

كلّي أمل وثقة بملافنة اللغة السريانية بتسميتها في كتبهم
وقواميسهم بعد اليوم بإسمها المعروفة به منذ 7000 آلاف عام ونيّف ،
وهذا سينعكس إيجاباً على أجيال شعبنا العظيم الصاعدة ما دام :
العلم في البيت والشارع وكذلك في الصغر كالنقش في الحجر.مع محبتي وتقديري لكل من يفخر بأم اللغات ، بلغته الســـريانية الخالدة خلود نهري : الدجلة والفرات العظيمين .

القامشـــلي في 30-4-2010
ســــام ســــرياني

كبرئيل السرياني
مشاركات: 725
اتصال:

Re: لغة الشعب الكلداني السرياني الآشوري هي السريانية فقط لا

مشاركة#2 » 30 إبريل 2010 22:17

الملفونو سام سرياني العزيز ...

الحقيقة ومنذ بدء تفكيرنا عند إطلاق الموقع بمنهج معين يعبر عن وحدتنا كشعب سرياني كلداني آشوري رأينا في اللغة السريانية أكبر مثال وتوضيح على هذه الوحدة
إن لغتنا بعرف جميع كتّاب أبناء شعبنا والمفكرين والأدباء " شرقيين وغربيين " هي لغة سريانية ( تسمية وقواعد ) من المطران الكلداني " أوجين منا " الذي اسمى قاموسه " دليل الراغبين في لغة الآراميين " إلى المطران توما أودو والآباتي جبرائيل قرداحي والمثلث الرحمات البطريرك أفرام برصوم والمثلث الرحمات يعقوب الثالث والأب ألبير أبونا وأوديشو ملكو آشيتا صاحب قاموس " براعم اللغة " والملافنة الكبار فيما بعدهم من نعوم فائق إلى الملفان ابروهوم نورو ... وغيرهم وغيرهم الكثيرون .. جميعهم أكدوا على تسمية اللغة بـ " السريانية " لا غير وهناك الكثير من الأدلة التي تؤكد هذه الحقيقة الجلية .
إن هذه الحقيقة هي إيمان لدينا ، حتى أننا اتخذناها شعاراً كما تشاهدون أعلى الموقع " موقع أبناء اللغة السريانية " وإن شاء الله نخصص موضوع خاص بهذه الشأن مستقبلاً ، وإن كان بعض هناك بعض المتشنجين ممن يرفضون تسمية اللغة بـ " السريانية " لأسبابٍ عدة ، نقول لهم :" نرجوا أن تتمعنوا في كتابات وقواميس الآباء والأدباء والمفكرين الكبار لتشاهدوا أنهم اعتمدوا تسميات مختلفة لشعبنا كل بحسب نظرته الفكرية التاريخية ولكنهم جميعاً متفقون على تسمية اللغة بـ السريانية كما ذكرنا .

بعض البراهين على أن لغتنا تُسمى بالسريانية

سأنقل لكم من كتاب اللؤلؤ المنثور في تاريخ العلوم والآداب السريانية للمثلث الرحمات البطريرك أفرام الأول برصوم

" السريانية لسان أهل العراق وجزيرة ما بين النهرين وبلاد الشام وتغلغلت حتى قلب بلاد فارس بل انتشرت بين الأمم المختلفة المجاورة للسريان وظلت دهوراً متطاولة اللغة الرسمية للدول التي ملكت بلاد الشرق الأدنى ، وامتدت إلى مصر وأسيا الصغرى وشمالي بلاد العرب ( 1 ) ونشرها بعضهم في بيع جنوبي بلاد الصين ، وفي ملبار الساحل الغربي من بلاد الهند حيث لا تزال مستعملة .
ولم تزل محكية متى بدأت اللغة العربية بمزاحمتها أواخر المئة السابعة وصدر المئة الثامنة فطفق ظلها يتقلص من بعض المدن واعتصمت بالأرياف والجبال ، ومع هذا لم يزل هزاز فصاحتها في رياض العلماء والأدباء . وكان موطن اللغة الفصحى مدينة الرها وحرّان وحمص وأفامية وما والاها من بلاد الشام ( 2 ) وكان صائبة حران وحمص يكتبون بها بفصاحة في أخر القرن التاسع ( 3 ) .
وبقيت على هذه الحالة في كثير من بلاد الجزيرة وأرمينة إلى أواخر المئة الثالثة عشرة وفي غيرها حتى المئة الخامسة عشرة .
وحسبها فخراً أتتيه به على لغات العالم أنها تشرفت بلسان ربنا يسوع المسيح ورسله الأطهار . وهي أول لغة استعملتها البيعة المسيحية في تقدمة القداس الإلهي ولأهلها فضل عظيم لنقلهم مؤلفات اليونانيين إليها ومنها إلى اللغة العربية ، وأضحت لغتنا الطقسية إلى وقتنا هذا ، وبنا منها صٌبابة لتراسل الاكليروس بها . وفي أوائل القرن السادس ب . م انقسمت السريانية من حيث لفظها وخطها إلى قسمين يعرفان بالتقليدين الغربي والشرقي نسبة إلى مواطن الشعب الذي كان يزاولها ، أي بلاد الشام الغربية وبلاد ما بين النهرين والعراق وأذربيجان



=============================

1- تاريخ قديم لشعوب الشرق لماسبيرو ص 775 – 776
2- تاريخ مختصر الدول لابن العبري ص 18 والغراماطيق المنظوم واسكوليون ثاودورس ابن كوني .
3- التاريخ المدني السرياني لابن العبري ص 168


++++++++++++++++++++++++++

وأقدم لكم من كتاب البراهين الحسية على تقارض السريانية والعربية للبطريرك المثلث الرحمات يعقوب الثالث :

للسريانية الفصحى الحالية ، لهجتان فقط تُعرفان بالشرقية والغربية ، إذ اندثـــرت اللهجة الفلسطينية التي تظهر بعض عناصرها في لغة معلولا ( سورية ) . ومن ميزات اللهجة الشرقية لفظها حرف الفاء قاسياً على الإطلاق كحرف الـ P الفرنجي ، ما خلا بعض ألفاظ لا تتجاوز عدد أصابع اليد الواحدة ، فتلفظها كالواو بدلاً من الفاء خطأ ، كما صرّح صاحب القاموس السرياني المعروف بـ" دليل الراغبين في لغة الآراميين " وهو من أصحابها . بل تلفظ حرف الـ V ( الباء اللّين ) أيضاً كالواو. أما اللهجة الغربية فتلفظ الأول ليناً على الإطلاق أي فاءً . أما الثاني فقد أهملته إلا في ما ندر . وكِلا الأمرين خطأ لا مبرّر له . وأما الألفاظ التي دخلت العربية عن طريق هذين الحرفين ، فقد انقلب فيها الأول إلى باء والثاني إلى فاء أو واو . وأحياناً جمعت العربية اللهجتين المذكورتين في ما يخص الحرف الأول P مقتبسة من كلتيهما . مثال ذلك كلمة ܥܰܦܪܳܐ A'afra . فاللهجة الشرقية تلفظ فاءها كالحرف P كما قلنا ، بعكس الغربية . أما الغربية فقالت في اللهجة الأولى " غبراء " وفي الثانية " عَفرٌ ، عفَّر "

==============================
1- تقول في العربية : جرعة وكرعة
2- يقولون : القاه والجاه ، والقَصة والجِصة ، والقُصّة والكَصّة ( شعر الناصية ) وقاسم وجاسم

( لإزالة الغموض لدى البعض- عندما نقول سريانية شرقية نقصد بها اللهجة السريانية لسكان شرق الفرات ( العراق - أي الآشورية كما يسمونها ) وعندما نقول السريانية الغربية نقصد بها اللهجة السريانية لسكان غرب الفرات - سوريا الداخلية ) ...

مثال توضيحي :
اللغة الرسمية لمصر ولسوريا وللعراق وللجزائر.... هي اللغة العربية بعدة لهجات تتوزع على الوطن العربي
والخط المستخدم لدى الجميع هو العربية بعدة أشكاله الكوفي والنبطي ... ولكنهم شعب واحد
وكذلك الأمر بالنسبة لنا ... لغتنا بنحوها وقواعدها هي واحدة وهي السريانية ولدينا عدة خطوط منها الخط السرياني الأسطرنجيلي أو الخط السرياني السرطو رهاوي
ولكننا شعب واحد

++++++++++


توصيات مؤتمر اللغة السريانية الثاني
اربيل 31 اب – 2 ايلول – 2006
والمنعقد تحت شعار
(لغة قومية واحدة موَحَدة وموحِدة)


شارك في هذا المؤتمر الجهابذة اللغوين من كل من السريان الأرثوذكس والكاثوليك والكلدان والآشوريين واعتمدوا تسمية اللغة السريانية تسمية قومية للجميع معترف به من قبل الجميع مكتوب فيه :

" يدعو المؤتمر جميع مؤسسات شعبنا (الكلداني الآشوري السرياني) الكنسية والثقافية والفنية إلى الاهتمام باللغة السريانية وتعليمها ونشر الوعي اللغوي بين أبناء شعبنا عبر البرامج والأنشطة المتنوعة.وفي هذا الصدد فان المؤتمر يدعو جميع هذه المؤسسات إلى تخصيص نسبة محددة من ميزانيتها السنوية لبرامج وأنشطة تقوم من خلالها هذه المؤسسات بتعليم اللغة السريانية ونشر آدابها وتوسيع مساحة تداولها."
انقروا على هذا الرابط للتأكد من مقررات المؤتمر

http://www.bethsuryoyo.com/Neshro/nishr ... #BookMark5

وفي الدستور العراقي الأخير المادة ( الهوية الثقافية )
المادة (4):


أولا: اللغة العربية واللغة الكردية هما اللغتان الرسميتان للعراق، ويضمن حق العراقيين بتعليم أبنائهم بلغة الأم كالتركمانية والسريانية والأرمنية في المؤسسات التعليمية الحكومية وفق الضوابط التربوية، أو بأي لغة أخرى في المؤسسات التعليمية الخاصة. "

لماذا لم يذكر الدستور أنه هناك لغة آشورية ولغة كلدانية ...ألا يوجد كلدان وآشوريين ومنظمات سياسية ترأسهم أيضاً؟ ؟؟؟
أما لأنهم مؤمنين أن لغتهم واحدة هيي وتسمى باللغة السريانية ؟
انقر على هذا الرابط للتأكد من الدستور العراقي ومواده :


http://www.gulfson.com/vb/f19/t2373/

أشكرك جزيل الشكر أخي سام على نشر هذه الموضوع وإتاحة الفرصة ليتعرف الكثيرون ممن لا يعرون أو لا يتعارفون بأن لغتنا باسمها وقواعدها تُسمى باللغة السريانية

محبتي

كبرئيل السرياني

Jakob Romanos
مشاركات: 26

Re: لغة الشعب الكلداني السرياني الآشوري هي السريانية فقط لا

مشاركة#3 » 01 مايو 2010 19:15


لا اعرف لماذا الذين يحقدون على شعبنا يرون ارضية رخوة بيننا لزرع احقادهم ونفث سمومهم في وجهنا

اعزائي وهنا اخاطب فقط ابناء امتي الآشورية بكافة تسمياتهم وطوائفهم وكنائسهم وحتى جوامعهم و من اهم بيوت اديان اخرى ،
ابناء امتي الذين يؤمنون بأن شعبنا مر في مراحل عديدة من تاريخه الطويل بتسميات عديدة منها بلغته الام بلهجاتها المتعددة او بلغات غريبة عنه فالتصقت به تلك التسميه ،
في كل العالم يوجد شعوب كثيرة ولها اسماء عدة على سبيل المثال المانيا قسم من العالم يسميها المانيا وشعبها بالشعب الالماني ولغتها باللغة الالمانية وقسم آخر يسميها جرمانيا وشعبها الشعب الجرماني ولغتها باللغة الجرمانية اما الالمان ذاتهم يسمون دولتهم دوتش لاند وشعبهم بالدوتشه ولغتهم دوتشه ولهم لهجات يحتاجون لمترجم للتفاهم فيما بينهم اما اذا تحدثوا الفصحى فالجميع يفهم بعضه البعض ، وجميهم يحترم الاسماء الثلاثة واذا احد منهم انكر احدى التسميات فسيكون مسخرى امام من يتحدث اليهم .

فلماذا تكون لدينا مشكلة في اسماء اطلقت علينا عبر التاريخ ان لم يكن هناك من مخطط لهذا او من يقبض ثمن لهذة الخيانة او بث السموم والتحريض .

فما الذي يمنعني عندما يسألني احد ما عن اللغة التي اتكلمها فاقول له سريانية فاذا رد وقال لم اسمع بها اقول له آرامية فيهز رأسه بالنفي اقول له آشورية فيقف ويقل هل تقصد بانك آشوري؟
من قرأى التاريخ ولم يسمع بالاشوريين ( طبعاً هناك من سمع باللغة الآرامية ) كأحدى اللغات التي تحدث بها السيد المسيح فقط وهنا يكمن السر وراء لهاث ممن يريد تعميم التسمية الارامية على شعبنا من اجل تسمية شعبنا بالمسيحي وابعاده عن التسمية القومية مما يجعل تاريخه ملازماً لتاريخ السيد الميسح اي بمعنى ليس اكثر من 2010 سنة فقط وطبعاً هناك لوبي قوي يعمل على هذا المخطط وللاسف انه يصطاد بسهولة بعض المرتزقة من ابناء شعبنا ( منهم من يسير في هذا المخطط بذات بريئة ) .

الحديث في هذا الموضوع هو كالجدال البيزنطي اننا نحرق الوقت بالنقاش على التسمية واعداء امتنا يذوبوننا ببوتقتهم العفنة

كنت اتمنى من هذا التيار الذي يحارب التسمية الآشورية ان يحارب من يعربنا او تتريكنا او تكريدنا
انني واثق كل الثقة عند سؤال ماذا تتكلم يجيب على الفور العربية او التركية او حتى الكردية ، وعندما يكون بين شعبنا الله عليه يكون مؤسس الفكر القومي الآرامي او الكلداني .كما انني على ثقة بان غالبيتهم لايجيد لغتنا الام كلدانيا او آراميا .

مهمتهم هي زرع الاحقاد والثمن مدفوع بالدولار الاصفر او بالدولار الابيض
انبذوا ايها الاعزاء كل من ينكر اي تسمية اطلقت علينا .

ܡܰܢ ܠܐ ܝܳܕܥ ܠܶܫܳܢܶܗ ܠܐ ܝܳܕܥ ܠܡܢܐ ܐܝܬܐܝܠܕ

يعقوب رومانوس


sam suryani
مشاركات: 48

Re: لغة الشعب الكلداني السرياني الآشوري هي السريانية فقط لا

مشاركة#4 » 04 مايو 2010 02:22

ܫܠܡܐ ܘܚܘܒܐ

أولاً-آحونوميقرو كبرئيل السرياني
كان الدافع الرئيسي لكتابة مقالي المتواضع :
" لغة الشعب الكلداني السرياني الآشوري هي السريانية فقط لا غير"
هو تعقيبي على " بشراك السّارة : خدمة قاموس سرياني – عربي على الأنترنت " بينما الحقيقة هو قاموس آشوري، كما أن القواميس الثلاثة اللاحقة- إثنان منها بالآشوري والثالث بالكلداني !!! علماً بأن الآشورية والكلدانية غير معترف بهما أصلاً كلغتين في كل قواميس العالم بإستثناء قواميسهم، بينما السريانية الآرامية هي اللغة الوحيدة الجامعة المعترف بها في جميع قواميس الكون لكل من قال : أنا كلداني سرياني آشوري نقطة أول السطر .
لم أشأ الغوص في أمهات كتب التاريخ واللغات لإثبات ما أقول لقناعتي التّامة أن ثالوث:
1- مجمّع اللغة السريانية في العراق .
2- مديرية الثقافة السريانية في العراق .
3- ونشرات أخبار قناة عشتار بالسريانية .
شاهدُ حيُ كاف واف لا يحتاج عناء للبحث ،
ليتك يا أخي لم تكلّف نفسك الجهد في مرورك الطويل جداً المشكور على كل حال ، كليّ ثقة أنك ستدقق مستقبلاً في صدقية أيّة بشرى سّارة قبل إعلانها في الموقع ، ليتني أسمع رأي مؤلفي القاموس البشرى ؟!
الزبدة لي الشرف أن أسمّى: كلدانياً أو سريانياً أو آشورياً بالمفرّق أو بالجملة، أما اللغة فخط أحمر : سريانية آرامية ليس إلاّ.
ثانياً- آحونو حبيبو سمير روهم.
تشكرني لأني كشفت النقاب وبيّنت الحقيقة ، هذا واجبي وواجبك بل واجب كل غيور على أمن وسلامة اللغة السريانية الآرامية الخالدة .
لقد بشّرنا الأخ كبرئيل السرياني متسّرعاً بقاموس سرياني ، طلع آشوري، وأنا أبشّرك بثلاث قواميس كمان طلعوا بالآشوري والكلداني ، لماذا هذا التعالي وهذه المكابرة من الأخوة مؤلفي القواميس الآنفة الذكر، وهل نسوا أن حبل الحقيقة المزيفّة قصير ؟!
آمل ألاّ تكون هذه القواميس على كثرتها : ألغاماً مبيتّة أو قنابلاً ملغومةً ، قليلاً من التواضع يا جماعة ، إقبلوا أن الآشورية أو الكلدانية لهجةُ سريانية شرقية لأنهما لم تكونا يوماً في التاريخ لغتان مستقلتان حتى في أيام العظيمين الخالدين : حمورابي وسنحريب .
أضمّ صوتي لصوتك أيها السرياني الجرئ المتحمّس بالسهر الدائم لكشف ألاعيب كل مزاود بحق تراثنا السرياني المجيد .
إن اللغة السريانية الآرامية : جبلُ إيزلاويُ أزليً لا يهزّه ريح.آميـــن

ثالثاً- آحونو ميقرو جبرائيل :
غيرتي لمحبة اللغة السريانية الآرامية الحبيبة إن هي إلاّ جزءُ لا يتجزأ من غيرتكم وأمثالكم الطيبيّن يا عزيز ، لك محبتي وتقديري لملاحظتي وطرحي العلمي العملي الملموس وتودي ساغي
بالمناسبة أسألُ أصحاب القواميس المعنونة خطأًً : هل تعليم عشرات الآلاف في شمالي العراق البيثنهريني في المدارس الإبتدائية والمتوسطة والثانوية هو (باللغة الكلدانية والآشورية ) أم باللغة السريانية فقط لا غير ؟؟؟!!!
رابعاً- أما الأخ سمير لحدو الذي مرّ مرور الكرام مشكوراً فلم يطلعنا على رأيه بخصوص اللغة السريانية الآرامية موضوع البحث
خامساً- أما أنت يا أخي العزيز أبو يونان ، علينا كفريق عمل متكامل تقع مسؤولية الوقوف دائماً بالمرصاد يقظين لكل من تسوّله نفسه أن يتصدىّ لتاريخنا ولغتنا السريانية الآرامية المجيدة بكل غيرة وحماس سواء أكانت أفراداً أو جماعات أوتنظيمات سياسية تتخذ لها من أمجاد أمتنا جسوراً لتعبر عليها ، إن مصيرها في نهاية المطاف الغربلة ومزبلة التاريخ وبئس مصيرهم الأسود .
سادساً –شاعر السريان الملهم آحونو ميقرو فؤاد زاديكي : أقدّر عاليا مشاعرك الأخوية و القومية السريانية المتأججة .
التصدّي واجبُ وضروريُ لكل من يقلّل من قيمة اللغة السريانية الآرامية الخالدة أو يحاول الصيد بالماء العكر بطريقة أو أخرى
مع محبتي وتقديري .




سابعاً – كل التقدير لمرورك أخي Mnssa،إن توضيحي وتعليقي ووضعي النقاط على حروف القواميس موضوع البحث واجبُ وأمانة في عنقي ما حييت مع محبتي .
ثامناً – الأخ يعقوب رومانوس :
أفيدك أني بمقالي الذي تكرّمت ومررت عليه ، لم أتطرّق للتسميات أو لأية تبعية سياسية لا من قريب ولا من بعيد !! إن موضوعي لغويُ بحت، كيف يسمح لنفسه أديبنا المحترم مؤلف القاموس أن يُسمّي قاموسه: آشوري – عربي بينما هو سرياني – عربي مغالطاً نفسه، ناكراً وجود اللغة السريانية ومعترفاً بالآشورية كلغة هذه التي لم تدخل لتاريخه مملكة لغات العالم !!!أما قولك :" أخاطب أبناء أمتي الآشورية وهنالك من يحارب التسمية الآشورية ، المناداة بالتسمية الآرامية تهدف لتسمية شعبنا بالمسيحية لإبعاده عن التسمية القومية " و ..... هذا رأيك أحترمه وهذا شأنك ولكن أكرر مثنىً وثلاثاً ورباعاً قائلاً: لا علاقة لتعقيبك كلياً بموضوعي اللغوي السرياني الآرامي .؟! أرجو العودة إلى تحليل حبيبنا المهندس سمير روهم الدقيق لتدرك ما وراء عنوان القاموس الملغوم ؟! أتمنى كسرياني آرامي أن يُؤلف الأخوة الكلدان والآشوريين من أبناء شعبنا الكلداني السرياني الآشوري الواحد عشرات الكتب والقواميس يومياً لإغناء لغتنا وتراثنا السرياني ، إنه شرفُ رفيعُ وكبيرُ لكل البيثنهرينيين ، بشرط عنونتها بإسم اللغة السريانية الآرامية فقط لا غير ، ولا بأس إن شاؤوا فليكتبوا العنوان هكذا :
قاموس ســــرياني ( لهجة شرقية )
مع محبتي أخي يعقوب .
وأخيراً لا آخراً دمتم يا إخوتي المجاهدين المناضلين الغيورين فقد أغنيتم الموضوع ودامت لغتنا السريانية الآرامية للأبد .
مع محبتي وتقديري .

القامشلي في 4-5-2010
ســـام ســــرياني

كبرئيل السرياني
مشاركات: 725
اتصال:

Re: لغة الشعب الكلداني السرياني الآشوري هي السريانية فقط لا

مشاركة#5 » 04 مايو 2010 13:25

الأخ العزيز سام سرياني ...


لا أعلم سبب كتابتك هذه الجمل :


هو تعقيبي على " بشراك السّارة : خدمة قاموس سرياني – عربي على الأنترنت " بينما الحقيقة هو قاموس آشوري،
لقد بشّرنا الأخ كبرئيل السرياني متسّرعاً بقاموس سرياني ، طلع آشوري، ...إلخ ..

توضيح بسيط جداً مع اننا سبق وأوضحنا رأينا بخصوص هذا الموضوع بشكل واضح..

كنا قد أعلنا في الموقع " على الصفحة الرئيسية " الخبر التالي :
لاول مرة ... خدمة قاموس سرياني عربي على الانترنت
وبطبيعة الحال قمنا بنقل الخبر عن موقع عنكاوا كما ذكرنا ضمن الخبر من الرابط هنا من موقع عنكاوا

نرجوا أن تتأكد بنفسك أن موقع عنكاوا نفسه قام بعنونة الخبر بـ " لاول مرة ... خدمة قاموس سرياني عربي على الانترنت "
ونحن قمنا بنقل الخبر كما ورد أصلاً في مصدره ، للمصداقية الإعلامية .

وقمنا بوضع تبويب على الصفحة الرئيسية بعنوان " قاموس سرياني عربي " يؤدي إلى قاموس lishani الوارد ذكره
وذلك لإيماننا بأن اللغة تُسمى بالسريانية

وبالنسبة لتسميتها بالبشرى ، نعم أنا أيضاً مؤمن أنها بشرى .
فبغض النظر عن أطروحات السيد رودي هرمز والسيد نينوس أوشانا ، نرى في هذه الخطوة مواكبة التقنية المعاصرة
فلم يسبق لنا على الإنترنيت أن كان لنا قاموس ألكتروني " أون لاين " بهذا المستوى والتقنية المتقدمة .

محبتي
كبرئيل السرياني

رودي هرمز
مشاركات: 1

Re: لغة الشعب الكلداني السرياني الآشوري هي السريانية فقط لا

مشاركة#6 » 17 يونيو 2010 19:29

السادة الأفاضل .. سرياناً ، كلداناً ، عرباناً ، آشوريين أو آراميين ..
أخي كبرئيل عيسى :
في البداية أهنئك على المجهود الجبار الذي تقوم به و كادر عمل الموقع للرقي بنتاج هذا الموقع لكنني أعتب عليك بواحدة .. و هي أنك أقحمت موقعك في مساجلات من هذا النوع .. أنا أدير ثلاثة مواقع من بينها موقع halmon.net و لم أسمح يوماً لأحد بالتطاول على غيره فلماذا تسمح في الموقع الذي تديره لأعضاءك بتخوين الناس و وصفهم بزارعي الألغام و أوصاف أخرى غير لائقة .. كما أنني لم أسمح بالخوض في نطاق التسمية لأنني اعتبره شأناً خاصاً لكل فرد و لا يمكن لي أو لغيري إملاؤه عليه قسراً ..

الأخ الفاضل سام سرياني ..
ما وددت يوماً أن أخوض في مهاترات و جلبة التسميات إلا أنني بالصدفة و عن طريق العم ( غوغل ) وجدت هذه المقالة ..
أولاً و قبل كل شيء أشكرك لتزكيتي إلى مرتبة أديب . إلا أنني سأرفضها كوني لم أكتب كلمة واحدة ضمن القاموس الذي أسسته و أرعاه حتى الآن و لأنني صراحة لا أجيد الكتابة باللغة التي ( أصبحت محل جدال ) ..
ما دمت قد فصلت بقولك ( هذا شأنهم ما دام كلُ منهم يؤمن بتنظيم سياسي معين ) بين القوميات التي أراها قومية واحدة فلماذا تنادي بتوحيد اللغة ؟؟
ما الضرر في أن يكون اسم اللغة آشورية أم أن لفظ ( اللغة السريانية – اللهجة الشرقية ) تعتبر اسهل من لفظ ( اللغة الآشورية ) ..
مع ذلك أنا لست ضد توحيد اللغة و توحيد القومية و توحيد الأعياد و الكنائس و هي لن تشكل فرقاً طالما أن النيّات متفرقة و أن ما يهم كل طرف هو المصالح و البروز على حساب الطرف الآخر .
عندما تم أرسال الخبر لعنكاوا أرسل بصيغة الآشوري ( أي أن عنكاوا هو من حقق عنصر المفاجأة ) و كعادته فإن موقع عنكاوا و منذ كنت اعمل مراسلاً لموقعهم يستبدلون كلمة اللغة الآشورية باللغة السريانية كما يستبدلون اسم الشعب الآشوري المجرد او السرياني المجرد أو الكلداني المجرد بتسمية الشعب الكلدوآشوري السرياني .. و أهل عنكاوا أدرى بشعابها .. و هذا ليس شأننا .
لماذا نلوم التنظيمات السياسية التي نادت بكون اللغة آشورية أو كونها كلدانية و نغفل التنظيمات السياسية التي نادت بكونها سريانية ؟؟
و لماذا نقول طالما أننا فصلنا بين الشعوب الثلاثة كقوميات أن لغة الشعب الكلداني هي السريانية.
أوهل يصح أن نقول أن لغة الشعب الهندي هي الباكستانية ؟!
لا تنسى بانني لست ضد التوحيد بل أتعاطف مع دعاته إلى أبعد الحدود و قد كتبت كلمة الآشورية ضمن قاموسي لأن المساحة لا تتسع لأكتب ( قاموس عربي – كلداني اشوري سرياني ) ( كلداني اشوري سرياني – عربي ) هذا من ناحية أما من الناحية الأخرى فإن ما كتبته في موضوعك يعتبر تمسكاً بالقشور و ترك الألباب فطالما أنها لغة واحدة فما المانع أن تقوم باهمال كلمة آشوري و تبحث عن الكلمة التي تريد ترجمتها باعتبارها سريانية و هو ما أراه أو ما سعيت لأن أنجزه في هذا المشروع ..
الغاية من العمل كانت الخدمة و الفائدة .. صدقني و لم يكن بالحسبان أبداً أن هذا المشروع سيكون للآشوري فقط أو للكلداني أو للسرياني فقط .. فالكل يمكنه الاستفادة من محتويات القاموس .. و أعود و أكرر أنني و ضمن هذا الموضوع قد عرضت على أكثر من طرف أن نقوم بإدراج ( اللهجة الغربية ) ضمن القاموس و سأعمل على إدراجها لا لشيء و إنما لأبرهن للكثيرين الذين رأوا في مشروعي أنه تعدٍ سافر على اللغة السريانية بأنني أكن للغة السريانية و لكل أنصارها كل المحبة و الود .. مع أنني أرى أن مجرد تغيير نوع الخط في القاموس هو تحويل للغة السريانية أو كما يطيب للبعض أن يسميها ( اللهجة الغربية ) .

الأخ كبرئيل عيسى :
أولاً : أود شكرك علناً على دعمك لمشروع Lishani.com بوضع رابط في الصفحة الرئيسية لموقعكم . لكنني سأهمس لك .. إن كانت تسمية القاموس بالآشوري تقض مضاجع البعض فأرجو منك أن تزيله نهائياً .. لكي ينام الأخوة هانئي البال ..
أود أن أوضح نقطة : أنا مبرمج مواقع منذ 6 سنوات و قد سخرت امكانياتي المتواضعة ( مادياً و معرفياً ) لكي يرى هذا المشروع النور و أنا فرد و لا يقف خلفي أي تنظيم أو جماعة أو مؤسسة و لم يدعمني أحد حتى الآن سوى بمواضيع مثل موضوع الأخ سام و هناك الكثير مثله .. بشكل عام أنا غير منتمي لأي شيء أي أنني حر لا اتبع سياسة القطيع و لا يوجد أحد يملي علي نظرياته و سياساته بشأن التسمية و اللغة و القومية ..
كلنا عندما كنا صغاراً لم نعي فكرة القومية ( و يا ليتنا ظللنا صغاراً ) و عندما عرفنا ما تعنيه هذه الكلمة بدأ بحثنا عن الانتماء و بدأت الأحزاب و المنظمات و ما شابهها بعملية غسل الدماغ التي تظهر أعراضها الآن في خلق جيل متنافر ..
السرياني الذي يعيش في القامشلي يختلف عن السرياني الذي يعيش في الحسكة باندفاعه القومي و الذي يعيش في حلب يختلف عمن يعيش في دير الزور و كل ذلك على سبيل المثال ..
الآشوري الذي يعيش في قرى الخابور و أنا واحد منهم .. ولدنا و كبرنا و نحن نعرف أن لغتنا اسمها آشورية .. لا يهمني ماذا قامت الحكومة العراقية بتسميتها و لا يهمني ماذا سماها مثلث أو مربع الرحمات .. يهمني ما سماها ( أبي ) و يهمني ما يسميها آباؤنا بغض النظر عن كونها أي شيء كانت .. فما تربينا عليه قد نجد صعوبة كبيرة في التنازل عنه و ما غرس في أذهاننا منذ الصغر لن يتمكن الدستور العراقي الذي يديره سياسيون حسب مصالحهم أن يحركوا فيه قيد أنملة . لذلك أرجو منك عدم وصفنا بالمتشنجين ..

أعود مجدداً إليك سيد سام سرياني :
يتضح لي في الموضوع الذي كتب أن هناك ردوداً محذوفة .. لا أدري ما وضعها لكنني تبينت من ردك الأخير أنها كانت ردود تخدم فكرتك و تثلج صدرك ..

أخي الغالي لما لا تبعد عنك نظرية المؤامرة و تهمل للحظة واحدة أن الفائدة من المشروع هي الخدمة ، ثم أنني لا أجد داعياً للكلمات من عيار ( ملغوم – اصطياد في ماء عكر – قواميس معنونة خطأ – تقف بالمرصاد – تسوله نفسه أن يتصدى لتاريخنا ) ..
أوليس تاريخنا واحداً كما تقول ، أو ليس ماؤنا واحداً أم أنك تحاول التفريق بين ماءك و ماءنا .. لماذا كل هذا التعصب .. ؟! لماذا كل هذه النظرة السوداوية للموضوع .. ؟
ما الغاية إلى إرضاء الناس و أنت أولهم ؟؟
هل تريد تسمية القاموس بالسرياني إذا قلت لك بأن القاموس سرياني فهل ستضمن لي بان أنصار التسميات الأخرى لن يكيلوا بي كما تفعل أنت ؟؟ ثم ما ذنبي أنا لكي تصفني بما ذكرت في موضوعك و تخونني و تجعلني زارع ألغام و صائد في الماء العكر ؟؟ ما ذنبي سوى أنني كفرد أردت خدمة هذه اللغة التي لاقت الويلات من ناطقيها .. و هل أي عمل قومي يجب أن يجابه بهذه الطريقة .. و تريدنا أن نتطور .. و تريد للغتنا أن تكون لغة خالدة و شعبنا شعباً ..
أي حقيقة هي التي بينتها في ردك على سمير روهم و عن أي نقاب كشفت .. الحقيقة ما زالت نسبية تحتمل الصواب و الخطأ .. و أنا لا أقول لك ابحث في التاريخ الحديث الذي يصنع في دولة غير مستقرة سياسياً و لا عسكريا ً كالعراق .. بل أقول لك ابحث في التاريخ القديم فهل ستجد شيئاً يدل على أن هذا الشعب الذي باتت تسميته موضع خلاف كان سريانياً .. أو هل من تلميح على أن اللغة كان اسمها سريانية .. قم بترجمة كلمة Assyrian في كل قواميس العالم فستكون النتيجة هي آشوري .. و قم بقراءة التاريخ منذ 4000 عام قبل الميلاد و اكثر و حاول فقط ان تخرج لي كلمة سرياني من التاريخ أو من كتب الدين سواء كانت لفظاً لقومية أو لغة ..
بالرغم من ذلك لم نعترض على ما تريد تسمية لغتنا به ، لكن إياك ثم إياك أن توقظ الفتنة فهي نائمة .. الشعب الآشوري العريق ارتضى بتسميات كثيرة حددها سياسيون لمصالح و غايات في نفس يعقوب و ارتضى بتقسيم لغته إلى لهجات .. و شعوبه إلى ملل و نحل .. و كل ذلك لكي لا تنتشر الفتنة بين أبنائه فلماذا تأتي الآن لتضع خطوطاً حمراء و ما هي ارتكازاتك لوضع هذه الخطوط .. هل تحمل أية شهادة من أي جامعة في التاريخ و الألسن ؟؟

ماذا كان الدافع وراء كتابة موضوعك هذا ؟؟
هل كان الغيرة على اللغة السريانية ؟؟
أم كان النقمة على اللغات الأخرى أو اللهجات ؟؟
هل كان دافعك شريفاً أم كان ردة فعل ناقمة متعصبة ؟؟
هل هكذا يكون النقد ؟؟ هل هذا ما تقدمه المنتديات القومية و ثقافة الأسماء المستعارة ؟؟
على العموم أنا أرحب بدعم أي مشروع لغوي سرياني مهما كانت تسميته و أنا مستعد للتعاون حتى مع الهنود الحمر إذا كان ذلك يخدم لغتنا و قوميتنا و تاريخنا مهما كان اسمه و مهما طاب لك أخي سام أن تسميه .
شكراً لكم جميعاً و بالتوفيق إلى ما فيه خير شعبنا ( الذي ليس لديه تسمية معروفة و الذي يتكلم بلغة لم نتفق بعد على تسميتها ) .

بوشون بشلاما

رودي أندروس هرمز
حلب - سوريا

كبرئيل السرياني
مشاركات: 725
اتصال:

Re: لغة الشعب الكلداني السرياني الآشوري هي السريانية فقط لا

مشاركة#7 » 18 يونيو 2010 12:20

العزيز الأخ رودي
أولاً أهلاً وسهلاً بك في الموقع أخاً وعضواً

بالمختصر المفيد أخي رودي سنوضح موقفنا بصراحة حول الموضوع

إننا وكما ذكرنا سابقاًً ، نرى في هذا العمل خطوة رائدة جبارة في مجال التقنية المعاصرة الخاصة بلغتنا السريانية
وإننا نثني عليه كثيراً وكما شاهدت إننا لشدة إعجابنا وتمننا للعمل قمنا بوضوع رابط للقاموس على الصفحة الرئيسية ليشتهر قدر الإمكان لأكبر عدد . ولم نتناول موضوع تسمية اللغة حتى قام الأخ سام بكتابة الموضوع .

أما بالنسبة لتسمية اللغة فإننا أوضحنا رأينا من وجهة نظر ( أدبياً وتاريخياً وسياسياً وإعلامياً ....) أن اللغة التي نتحدثها جميعاً تُسمى وتكنى بالسريانية وهذا ما دعانا أكثر لنسمي التبويب بقاموس سرياني عربي - وهذا رأينا وإيماننا ومع ذلك نحن نحترم الآراء الأخرى أيضاً التي تقول أن تسمية اللغة هي آشورية أو كلدانية ... ولكننا بصراحة لا نوافقها .

وسأعطيك السبب والمحاججة أيضاً على مبدأ ( من فمك أدينك )

ولو عدت مثلاً إلى القواميس التي تم برمجتها لإعداد قاموس " ليشاني " لديك وقرأت مقدمتها كمقدمة قاموس المطران أوجين منا ( الكلداني ) والمسمى " دليل الراغبين إلى لغة الآراميين " الذي تم تحويله في بعد إلى أسم " قاموس كلداني عربي" ستجد في المقدمة أن المؤلف قال عن اللغة أنها أرامية ( سريانية ) ولو قرأت أيضاً مقدمة قاموس براعم اللغة لعوديشو ملكو آشيثا ستجد في المقدمة يقول عن اللغة أنها لغة " سريانية " أنا قرأت المقدمات وأطلعت على القواميس واستخدمها دوماً ..

أرجوا أن تتأكد بنفسك إن أحببت . لذلك من حقي أن أقول نوعاً ما أن هناك مراوغة قليلاً في هذا الأمر ، فلماذا لم تتبنى ما قاله المؤلفون أنفسهم عن اسم اللغة وكينونتها ؟ إن كنت بالفعل تريد أن تنقل بمصداقية ؟
ومع ذلك أنا شخصياً استخدم القاموس الألكتروني الذي تم اعداده ولا مانع ولا تشنج لدي فيما إذا كنت تسميه آشوري ، المهم أن استخدم القاموس وابحث عن الكلمات التي أريدها واستفيد منها .

لك كل الشكر
وأهلاً بك مجدداً

كبرئيل السرياني

sam suryani
مشاركات: 48

Re: لغة الشعب الكلداني السرياني الآشوري هي السريانية فقط لا

مشاركة#8 » 08 يوليو 2010 12:38

ܫܠܡܐ ܘܚܘܒܐ . من ألمانيا أحييّكم .
اخي رودي
لا ردّ ولا تعقيب على طروحاتك وتساؤلاتك ٍ الهامة جداً ٍ
اكتفي بما قاله الاخوة ; كبرئيل وجبرائيل وسمير سابقاً .
وبما قاله الاخ كبرئيل سرياني لاحقا ;
١- من فمك ادينك .
2- ...أنّ هناك مراوغة ..في هذا الأمر.
إنما لديّ سؤال واحد فقط لا غير؟
هل تسمّي اللهجة الأمريكية أو الأسترالية أو النيوزيلندية ؟
باللغة ; الأمريكية أو الأسترالية أو النيوزيلندية ؟
أم تسمّيها كلّها باللغة الإنكليزية فقط لا غير ...
وهكذا يا صاحبي ; علينا جميعاً شئنا أم أبينا أن نسمّي نحن أبناء
الشعب الكلداني السرياني الآشوري لغتنا لغة التاريخ والحضارة
باللغة السريانية فقط لا غير نقطة أول السطر.
8-7-2010
سام سرياني

العودة إلى “مجرد آراء”

الموجودون الآن

المستخدمون الذين يتصفحون المنتدى الآن: لا يوجد أعضاء مسجلين متصلين وزائر واحد